水質 詞匯 第六部分 |
Water quality –Vocabulary Part 6 |
( HJ 596.6-2010 2011-03-01實施) |
為貫徹《中華人民共和國環境保護法》、《中華人民共和國水污染防治法》,保護環境,保障人體健康,規范水質詞匯,制定本標準。本標準規定瞭專為水質特征提供的術語。本標準是對《水質 詞匯 第一部分和第二部分》(GB 6816-86)和《水質 詞匯 第三部分~第七部分》(GB 11915-89)的修訂。本部分詞匯的定義是專為水質特征提供的術語,內容主要包括水質詞匯第六部分的術語及定義(包括對應的英文術語),它與目前國內外出版的名詞術語可能相同,但應用於不同領域時,它們的定義也可能不同。本部分詞匯等效采用國際標準《水質詞匯—第6部分》(ISO 6107.6-2004),英文詞條與ISO 6107.6-2004保持一致。自本標準實施之日起,原國傢環境保護局1986年10月10日批準、發佈的國傢環境保護標準《水質 詞匯 第一部分和第二部分》(GB 6816-86)和原國傢環境保護局1989年12月25日批準、發佈的國傢環境保護標準《水質 詞匯 第三部分~第七部分》(GB 11915-89)廢止。 |
|
|
T(g)dpJ+q 水質 詞匯 第六部分(HJ 596.6-2010)}%cK\
}E
pY5b-w+@\0 5zZ;oSC0 | 水質 詞匯 第六部分.pdf(234 KB)
Tags: 絨布袋, 牛津布袋, 手提袋, 購物袋, 網袋, 腹膜袋, 編織布袋, 麻布袋, 酒袋, 棉布袋, cotton bag, canvas bag, recycle bag, shopping bag, non woven bag
|
沒有留言:
發佈留言